Немецкий язык в красноярске: Курсы по изучению немецкого языка в Красноярске

Курсы немецкого языка в Красноярске

Вам необходимо разговаривать на немецком? Или сдать экзамены? Приходите к нам на занятия, и мы вам поможем начать разговаривать на немецком языке.


Приглашаем изучать немецкий язык! Предлагаем общий курс немецкого языка, который дает основы языка, в первую очередь для бытового повседневного общения. Уже с первых уроков вы начнете разговаривать на бытовые темы, научитесь представляться, сможете рассказать о своей семье, профессии, распорядке дня, поддержать разговор о погоде, узнаете, как купить еду в супермаркете и др.

О курсе









Возраст студентов

Старшие школьники, взрослые

Занятий в неделю

2

Продолжительность занятия

60 минут

Форма обучения

Группа

Состав группы

до 12 человек

Старт группы

Сентябрь

Учебная литература

Оплачивается дополнительно


Обучение немецкому языку в нашем центре строится по коммуникативной методике, то есть без использования родного языка — посредника. Занятия проходят на немецком. Опытные преподаватели помогают преодолеть языковой барьер и «заговорить». Обучение проходит по учебникам известного издательства Hueber, а также дополнительным аудио- и видео материалам, газетам и журналам.

Процесс обучения


Курс состоит из 3-х ступеней. Прохождение каждой ступени рассчитано на один академический год (с сентября по май).





1

1-й год обучения

Menschen A1

2

2-й год обучения

Menschen A2

3

3-й год обучения

Menschen B1


Курсы немецкого языка в нашем центре — это 3 уровня по шкале CEFR. Каждый уровень завершается переходным тестом, подтверждающим ваши знания и позволяющим перейти на следующий этап обучения.

Преподаватели


У каждого преподавателя есть педагогическое образование и высокий уровень немецкого языка (B2–C1). Каждый преподаватель умеет обучать студентов без опоры на русский язык, то есть работать согласно коммуникативному подходу.

Как проходят занятия

  • Занятия проходят в группах.
  • Обучение проходит на немецком языке, без языка-посредника.
  • На занятиях студенты общаются, устраивают дебаты, защищают проекты.
  • На каждом занятии проводится работа над всеми языковыми навыками: восприятие речи на слух, говорение, чтение и письмо.
  • Преподаватель использует различные аудио и видео материалы, текстовые материалы и др.

Результат обучения


По завершению всего курса немецкого языка студенты приближаются к завершению уровня В1. Уровень В1 – это средний уровень владения языком. С данным уровнем мы способны

  1. Понять суть сложного текста на конкретную тему.
  2. Готовы поддержать беседу на немецком языке.
  3. Можем достаточно свободно общаться на немецком языке на почти любые темы, способны взаимодействовать с носителями языка.
  4. Умеем выстраивать ясные и подробные высказывания по широкому кругу вопросов.
  5. Можем излагать свой взгляд на проблему, указать на преимущества и недостатки различных вариантов ее решения.
  6. Можем смотреть большинство телепрограмм: интервью, репортажи, ток-шоу, прямые трансляции, фильмы на немецком языке.

Как проходят занятия

Программы и стоимость

Иностранные языки

Немецкий язык

Форма обучения  —  Группа

Возраст  —  14+

Занятий в неделю  —  2

Одно занятие  —  60 мин.

Развернуть

3 800 ₽/месяц

Заказать

Учебные пособия курса

Немецкий язык – Millennium City Красноярск

 

 

Немецкий язык – второй по популярности после английского. Открытие и развитие международных компаний и новых проектов требует у многих специалистов знание немецкого языка. Также большинство студентов предпочитают изучать его в качестве дополнения к английскому.

 

 

Центр Millennium City обучит немецкому языку людей любой возрастной категории. Наши занятия посещают малыши, подростки, студенты ВУЗ-ов, а также взрослые.

При составлении расписания курсов методисты учитывают пожелания каждого учащегося.

 

Мы проводим:

1.  Частные занятия;

2. Занятия в паре. Например, с другом или другим учащимся, желающим пройти обучение в паре.

3.  Обучение в мини-группе, состоящей из трех-пяти человек;

 

Мы предлагаем следующие виды обучения:

 

Немецкий для самых маленьких

 

Как известно, иностранные языки усваиваются лучше всего самыми маленькими, поэтому будет весьма полезно отдать малыша на занятия немецким языком. Наши методисты создали уникальную программу, которая обучает малышей во время игры. Такой метод позволяет легко впитать знания и не дать малышу заскучать на уроке. Предлагаются утренние, дневные и вечерние занятия.

С посещением занятий в центре, малыш начнет проявлять больший интерес к немецкому и получит мотивацию на дальнейшее изучение.

 

Немецкий для школьников

 

Программа для детей и подростков школьного возраста составлена с учетом их интересов и пожеланий. Все учебники имеют яркие страницы и украшены картинками, что мотивирует учащихся к более детальному изучению грамматики.

Данный курс связан с другими предметами, которым учащиеся обучаются в школе. Четкая и структурированная подача информации помогает облегчить обучение.

 

Подготовка к ЕГЭ

 

К ЕГЭ рекомендуется готовиться систематически и как минимум за один год до самого экзамена. Данный экзамен требует тщательной подготовки, так как многое зависит не только от знаний предмета, но и от логического мышления выпускников, то есть умения анализировать и мыслить логично. Центр предлагает курс подготовки к ЕГЭ, который включает обучение не только немецкому языку, но и особенностям и системе оценок единого тестирования.

«Продвижение» учащегося контролируется регулярными тестированиями. В зависимости от потребностей студентов проводятся индивидуальные консультации. Студенты получают полные ответы на все вопросы, связанные не только с грамматикой и другими особенностями языка, но и форматом тестирования.

 

Подготовка к ОГЭ

 

ОГЭ – основное тестирование, для которого необходимы особая подготовка и ознакомление с параметрами экзамена. Несмотря на то, что выпускники имели высокий уровень знания немецкого, им было тяжело сдать экзамен без подготовки. Курс по подготовке к ОГЭ предлагает ознакомление с особенностями тестирования и системой оценок.

На занятиях учащиеся не только «подтягивают» свои познания в языке, но и знакомятся с форматом экзамена.

 

Программа для взрослых

 

Наиболее популярными сегодня являются курсы для взрослых. Многие хотели бы научиться говорить, писать и читать без «подглядывания» в словарь. Центр приглашает желающих на интенсивный и стандартный курсы, расписание которых составляется по желанию студентов. Учащиеся проходят обучение в группе или на индивидуальной основе. При желании они могут совмещать групповые и частные занятия.

 

Программа подготовки к международному тестированию

 

Существует огромное количество систем оценки знания немецкого языка у тех, для кого он не является родным. Они проходят в виде тестирования, которое включает несколько блоков: разговорный, лексико-грамматический и т.п. Центр подготовит Вас к любому международному тестированию. 

немцев в Сибири | Университет Гётеборга

Андерсен, Кристиана (2021): Морфосинтактическая вариация в морфосинтаксической вариации между Verwandtschaftsbezeichnungen in einem Corpus der gesprochenen Sprache ethnischer Deutscher in der sibirischen Region Красноярск (Россия). Вышел: Чаба Фёльдес (старший). Kontaktvarietäten де Deutschen. Тюбинген: Гюнтер Нарр Верлаг. ISBN 978-3-8233-8304-8.

Кристиана Андерсен (2019): Возможен ли контактно-индуцированный синкретизм? Корпусное исследование билингвальной вербальной морфологии разговорного немецкого языка в русской Сибири. В: Вопросы языкознания 2019./6. 94-112.
DOI: 10.31857/S0373658X0007548-1

Андерсен, Кристиана (2018): Sprachkontakt und grammatische Variation. Морфосинтаксический феномен в Einem Korpus russlanddeutscher Varietäten в Красноярском крае (Россия). Аннотация «Немецкий за рубежом 3», Universität Erfurt vom 8. – 11 марта 2018 г.

Андерсен Кристиан (2016): Статус русских немцев в Сибири. На примере четырех женщин, проживающих в Красноярском крае (Россия).
В: ЗВОНИТЕ: Ирландский журнал культуры, искусства, литературы и языка, 2016/1.

Андерсен, Кристиана (2016): Синтаксис в контакте: порядок слов в контактном разнообразии немецкого языка Восточной Сибири.
В: Journal of Language Contact 9. 264-292.

Андерсен, Кристиана (2016): Nachfeld im Kontakt. Eine Korpusuntersuchung am Russlanddeutschen в Сибири. В: Göteborger Arbeitspapiere zur Sprachwissenschaft 6. http://hdl.handle.net/2077/52526

Андерсен, Кристиана, Маркус Форсберг, Александр Панков (2015): Sibirientyska kvinnor. Сибирские немки. Аннотированный корпус в: Корп. Språkbankens konkordansverktyg. Университет Гётеборга. Открытый доступ: https://spraakbanken.gu.se/korp/?mode=siberian_german#?stats_reduce=word&cqp=[

Андерсен, Кристиана (2014): Глагольная форма им Sprachkontakt. Entlehnungsformen в der Verbmorphologie russlanddeutscher Varietäten. Vortrag auf der ”Tagung zum Thema Wortbildung”. Universität Bern vom 5. – 6. Juni 2014.

Andersen, Christiane (2014): Språkkontakt och identitet – om språkforskningens (äventyrliga) villkor. Föredraget hölls på avdelningen for Svenska som andra språk, GU den 10 декабря 2014.

Andersen, Christiane (2014): Infödda tyskar i Ryssland? — Om språkforskningens (äventyrliga) villkor. Föredraget hölls på Kungliga vetenskaps- och Vitterhets-Samhällets sammanträde i Göteborg 14 апреля 2014 г.

Андерсен, Кристиана (2014): Глагольная форма им Sprachkontakt. Entlehnungsformen в der Verbmorphologie russlanddeutscher Varietäten. Доклад на конференции по словообразованию. Университет Берна, 5–6 июня 2014 г.

Андерсен, Кристиана (2014 г.) Nachfeld im Kontakt. Konstituenten- und Informationsstruktur im gesprochenen Deutsch unter besonderer Berücksichtigung einer deutschen Varietät in Sibirien. Internationale Tagung Das ‚Nachfeld’ im Deutschen zwischen Syntax, Informationsstruktur und Textconstitution an der Université Paris-Sorbonne 108, vom 29.1. – 1.2. 2014.

Андерсен, Кристиан (2013) „Wenn mir mit den Russen sind, sind mir russisch. Wenn mir mit den Deutschen sind, sind mir deutsch.“ (Эмма Александровна Герман) Sprachkontakt und Alterität in einem sibirischen Dorf. Бумага (раздаточный материал). Sprachliche Konstruktion sozialer Grenzen. Internationalen Tagung Frankfurt (Oder) und Słubice 29.08.-01.09.2013.

Андерсен, Кристиана (2013): Wenn deine Sprache Stirbt. .. Zu Sprach- und Identitätswechsel deutschstämmiger Frauen in einem sibirischen Dorf (Красноярск, Россия). Vortrag auf der Internationalen Tagung der Gesellschaft für interkulturelle Germanistik «Gesellschaften in Bewegung», Университет Витватерсранда в Йоханнесбурге. 21 – 24 января 2013 г.

Москалюк, Лариса (2013): Verschiedene Arten von Entlehnungen und Interferenzen in russlanddeutschen Inselmundarten. В: Göteborger Arbeitspapiere zur Sprachwissenschaft 5. http://hdl.handle.net/2077/52525

Андерсен, Кристиана (2012): Syntax in Contact. Порядок слов в немецкоязычной разновидности Восточной Сибири. Доклад на семинаре «Языки за рубежом», Гетеборгский университет, 23-24 октября 2012 г.

Андерсен, Кристиана (2012): Wortfolge im gesprochenen Deutsch. Markiertheit против Unmarkiertheit als Kriterien der Nachfeldbesetzung aus kontrastiver Perspektive. В: Zielsprache Deutsch. Zeitschrift für Unterrichtsmethodik und angewandte Sprachwissenschaft 1/2012. 35 – 58.

Андерсен, Кристиана (2011): Исследование трех женщин, проживающих в Красноярском крае (Восточная Сибирь, Россия). Бумага в Дублинском технологическом институте. Симпозиум по современным языкам 2011. Язык, миграция и диаспора. 2-3 декабря.

Андерсен, Кристиана (2010): Tyskt vardagsspråk i Tyskland och Sibirien. Стандартный синтаксис Меллана и разнообразный синтаксис. Плакат Humanistentag Universität Göteborg.

Андерсен, Кристиана (2009): Rysslandstyska — ett pidginspråk? Синтаксис структуризатор и сибириентиска. Бумажный Грамматикфестиваль. Университет Гётеборга.

Андерсен, Кристиана (2008): Topologiska fält i tysk talspråkskorpus. Меллан теоретическая модель и аннотация. В: Göteborger Arbeitspapiere zur Sprachwissenschaft 3. http://hdl.handle.net/2077/52523

Pankow (Andersen), Christiane (2002): Die Wirkung der Deutschen Grammatik von Jacob Grimm auf die grammatischen Ansichten russischer Sprachforscher im 19. Ja хрхундерт. Ein Beitrag zur Theorienbildung в лингвистике. Тюбинген: Рассказ.

Дятлова, Валентина (2010): Die Russlanddeutschen in Russland und in Sibirien heute. Бумага на кафедре языков и литератур. Университет Гётеборга.

Дятлова, Валентина (2009): Situativ gesteuerte Varietäten- und Variantenwahl in der Rede von in Sibirien lebenden russlanddeutschen Dorfbewohnern. Erste Beobachtungen zu einem soziolinguistischen Projekt. В: Göteborger Arbeitspapier zur Sprachwissenschaft 4. http://hdl.handle.net/2077/52524

Петтерссон, Магнус (2009): Trankriptionsroutinen für ein elektronisches Korpus des Russlanddeutschen. Vortrag zum Workshop «Russlanddeutsche Sprache» Университет Красноярск.

Петтерссон, Магнус (2009): «Klämda mellan språk och kultur». I: Магазин Axess, 1/2009. С. 13-14.

Добро пожаловать на сайт Поволжского немецкого языка

Альтернативные наименования

Краснояр,

Краснояровка,

Краснояр,

Краснояровка,

Красный Яр,

Красный Яр,

Красный Яр

Картографическая информация предоставлена ​​Sandy Payne germansfromrussiasettlementlocations. org

Галерея

Карта Краснояра (1935 г.).

Красноярская церковь Источник: Анна Беллер.

Красноярская улица Сцена Источник: Volksfreund Kalender, 1911

Бывшая Красноярская церковь на заднем плане (в центре слева) после снятия шпиля, используемая под кинотеатр (1960-е). Источник: Анна Беллер.

Панорама Краснояра. Источник: wolgadeutsche.net

Карта Краснояра на 1941 год. Автор: Александр Грох Источник: Георгий Валько

Эта мельница в Краснояре построена в 1907 году. В 1931 году экспроприирована Советским правительством. Источник: livejournal.com

Церковь

Первоначально приход в Краснояре входил в состав Розенхаймского прихода, основанного в 1767 году. Краснояр стал самостоятельным приходом в 1906 году. 500 верующих.

Церковные колокола были сняты со звонницы в 1929 году во время празднования Октябрьской (1917) революции. Они были доставлены в Катариненштадт и переплавлены на детали для изготовления первого советского трактора под названием «Гном». Крест на шпиле церкви был снят в 1933 году, а позже убрана и вся шпилька. Подростки украли органные трубы. В середине 1930-х годов здание церкви было превращено в общественно-развлекательный центр, а после Великой Отечественной войны в нем разместился кинотеатр. В конце 1980-х годов здание было полностью снесено.

Тип населенного пункта

Мать

История

Краснояр основан 20 июля 1767 г. Правительством как лютеранская колония. Находился в 410 верстах от Самары и в 30 верстах от Саратова.

Население

Таблица населения

Год

Домохозяйства

Население

Всего

Мужской

Женщина

1767

120

353

 

 

1769

112

375

190

185

1773

115

460

218

242

1788

105

537

277

260

1798

114

684

354

330

1816

127

1 036

534

502

1834

199

1 792

878

914

1850

294

2 552

1 244

1 308

1857

310

3 004

1 500

1 504

1859

 

 

 

 

1886

 

 

 

 

1891

 

 

 

 

1894

 

 

 

 

1897

 

4721*

2 391

2 330

1904

 

 

 

 

1910

1 081

7 345

3 360

3 985

1912

 

7 923

 

 

1920

979

6 569

 

 

1926**

847

4 546

2 177

2 369

*Из них 4622 немца.
** Из них 834 домашних хозяйства были немецкими (4 464 человека: 2 128 мужчин и 2 336 женщин).

Священники или пасторы

Хельм, Людвиг

1767-1785

Вилли, Даниэль

1777-1787?

Альбаум, Лаврентий

1786-1788

Лундберг, Клаус Петер

1788-1791

Ягер, Кристиан Фридрих

1792-1815

Шиллинг, Юлиус Георг Филипп

1897-1897

Блюм, Йоханнес Николаус

1898-1900

Стенцель, Йоханнес

900 02 1905-1914

Шён, Альберт Артур

1916-1918

Фельдбах, Вильгельм Фридрих

1919-1924

Религия

Лютеранство.

Источники

Бератц, Готтиб. Немецкие колонии на Нижней Волге, их возникновение и раннее развитие: мемориал к 150-летию прихода первых немецких поселенцев на Волгу, 29Июнь 1764 года года. Перевод Адама Гизингера (Линкольн, Небраска: Американское историческое общество немцев из России, 1991): 351.

Дизендорф, В. Ф. Die Deutschen Russlands: Siedlungen und Siedlungsgebiete: Lexicon. Москва, 2006.

Клаус А.А. Наши колонии (Санкт-Петербург, Россия, 1869 г.): II с.14; IV стр. 56-57.

Список населенных мест Самарской губернии (Самара, Россия, 1910): 325-326.

Орлов Григорий. Доклад об условиях расчетов на Волге Екатерине II , 14 февраля 1769 г.

Паллас, П.С. Reise durch verschiedene Provinzen des Russischen Reichs. Theil 3,2, Reise aus Sibirien zurueck an die Wolga im 1773sten Jahr (Санкт-Петербург: Kaiserl. Academie der Wissenschaften, 1776): 612.

Плеве, Игорь Р. Немецкие колонии на Волге: вторая половина восемнадцатого века 90 582 , перевод Ричарда Рая (Линкольн, Небраска: Американское историческое общество немцев из России, 2001): 318.

Предварительные итоги Всесоюзной переписи населения 1926 АССР немцев Поволжья (Покровск, Россия, 1927): 28-83.

Шнурр, Йозеф. Die Kirchen und das Religiöse Leben der Russlanddeutschen Evangelischer Teil (Штутгарт: AER Verlag Landsmannschaft der Deutschen aus Rußland, 1978): 198.