Ленинград в красноярске 2017: Ленинград | билеты на концерты в Красноярске 2023

красноярка вспомнила об ужасах эвакуации из блокадного Ленинграда — Новости 7 канала, Красноярск


Эсфирь Колосова, председатель Общества блокадников Свердловского района Красноярска, рассказала проекту «Радио Свобода» «Сибирь.Реалии», как ее еще малышкой увезли из осажденного Ленинграда и удочерили в еврейской семье под чужим именем.


В 1942 году истощенную 2-летнюю девочку привезли в Приморский госпиталь Ленинграда, ее самое раннее воспоминание — именно больничная палата. «Помню еще, под кроватью стоит деревянная лоханка… Видимо, я запомнила эту палату потому, что мне тогда было очень страшно», — вспомнила блокадница. Девочку направили в дом ребенка №9, который затем эвакуировали в Канск.


«Как я уже узнала позже, детей везли больше месяца, обогревали в теплушках. Дорога до Сибири заняла больше месяца. Столь долгий путь оказался под силу далеко не всем. Многие умирали по дороге, их тельца складывали в вагон-холодильник, который ехал этим же составом. Регулярно в вагонах раздавался вопрос: «У вас все живы?» Как я выжила, одному богу известно», — рассказала Эсфирь Исаевна.


В Канске ее заметили приемные родители Лидия и Исай Зусманович. В июле 1944-го они потеряли единственного сына Фрола на Ленинградском фронте и решили удочерить именно девочку из Ленинграда. 


Сначала девочку забрали в Красноярск на время, чтобы подкормить, затем усыновили. В документах ей поменяли фамилию, имя, отчество и место рождения, назвав в честь погибшего Фрола (на женский манер — Эсфирь). От дочери не скрывали, что она приемная.


Эсфирь Колосова прожила почти всю жизнь в Красноярске, вышла замуж и родила двух детей (фамилия по мужу), 40 лет проработала стоматологом. В 1990 году на собрании краевого общества блокадников нашла свое имя в списках эвакуированных из Ленинграда: Валя Колосова, полная сирота, переехала при таких же обстоятельствах, как она. Блокадница решила, что найдет своих биологических родителей. Приемная мать была не против, но сказала: «Фиронька, ты ищи, но у тебя никого нет».


Женщина написала запрос в Приморский госпиталь и облздрав, изучила рассказы и архивные данные. Как оказалось, ее истощенной и полуживой нашли в одной из коммуналок — «Я уже не могла кричать от голода, живых взрослых рядом со мной не было». В доме ребенка Вале дали имя и определили примерный возраст по зубам — родилась 1 марта 1940 года.


«Ленинград я впервые увидела, когда мои дети уже учились в школе. Там для меня все чужое. Но детские воспоминания до сих пор не дают забыть, что я на самом деле — сирота из блокадного Ленинграда. 


Я всю жизнь прожила с ощущением, что вот сейчас кто-то позвонит, постучит в дверь или придет телеграмма о том, что меня ищут. Конечно, я бы никогда не бросила своих приемных родителей, это были святые люди. Но вот это ощущение, что меня ищут родные, со мной всегда».


Издание отмечает: в Красноярск с 1941 по 1942 год из блокадного Ленинграда было эвакуировано 11 тысяч человек, в том числе 2 тысячи детей. Часть из них не выжила в пути, до Красноярска дошел контейнер с их телами (похоронены на кладбище в Березовке).


История блокадницы, оставшейся без родителей, — в специальном проекте «7 канала»

Нашли ошибку в новости? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.

Енисей (Красноярск) vs Ленинградка

Чемпионат России. Суперлига. Предварительный этап. 2017/2018. Тур 11

1
3

Настоящий новогодний подарок преподнесли своим болельщикам волейболистки «Ленинградки», выиграв потрясающий по нервному напряжению матч в Красноярске у местного «Енисея».

С первых же минут гостьи дали понять, что настроены весьма решительно. Первое очко в матче набрала Кутюкова, затем последовали два эйса подряд от Поляковой – 3:0. Наши поймали на приеме Русакову. Малых ответила блок-аутом, но после атаки Петровой с задней линии, двух эйсов Скрипак и блока все той же Кутюковой «Ленинградка» впереди 7:2. Фролова отвечает разящей подачей, Екатерина Ефимова ставит блок на Поляковой и счет уже равный 9:9. А вскоре «Енисей» даже отрывается вперед на три очка – 14:11. Ко второму техническому перерыву 16:14. А после двух подряд удачных действий Малых – 20:15. Атака накатом Фроловой и скидка Русаковой – 23:19. Но Скрипак атакует по переходящему мячу, Кутюкова точна с задней линии, а Самойлова ставит прочный блок – 23:23. Сетбола добивается Русакова, однако решающие моменты партии всё же за «Ленинградкой»: Самойлова исполняет эйс, а Георгиева ставит блок – 26:24.

Сет второй начинается вновь с результативной атаки Кутюковой, а после блока Петровой отрыв в дебюте опять три очка – 7:4. Блок Кочйигит – 12:9. Две подряд ошибки Екатерины Ефимовой в атаке отрыв увеличивают – 15:11. Атака Поляковой и скидка Панковой переходящего мяча заставили «Енисей» взять первый тайм-аут при счете 16:19. А после атаки с забеганием и в следующем розыгрыше блока в исполнении Поляковой – и второй (17:21). Петрова зряче обводит блок – 23:18. Хозяйки, в основном стараниями Малых, сокращают отставание до минимума – 22:23 и 23:24. Тайм-аут Александра Кашина возымел действие: Фролова подала в аут, и сет за «Ленинградкой» – 25:23.

2:0 – комфортное преимущество. Но финалист Кубка России нынешнего года сдаваться вовсе не собирался. Достаточно ровное начало третьей партии 6:6, 7:9 прервалось на подаче Щегловой, когда «Енисей» взял восемь очков подряд – 15:9. За неудачные атаки реабилитировалась Екатерина Ефимова – 21:14. Но тут пришел черед подач Петровой, после которых на сетке хозяйничала Полякова – 21:20. А эйс и вовсе вверг в уныние местную публику – 21:21. В этот момент сработал тройной блок, и дважды подряд забила Малых – 24:21. В заключительном розыгрыше Манзюк накрыла переходящий мяч – 25:22 и 1:2.

Сет четвертый и, как позже выяснилось, заключительный. В третий (!) раз в матче первое очко после перерыва набирает Кутюкова. Блок Панковой – 5:4, атака Поляковой – 10:8. Эйс Щегловой при помощи сетки – 11:11. Петрова бьет блок-аут, тройной блок накрывает Малых, Кутюкова исполняет эйс, вновь в атаке успешна Петрова – 15:11. Щеглова атакует по блоку – уже только 16:15, и вынужденный тайм-аут, который возымел действие. 19:16 – Петрова атаковала с задней линии, 20:16 – прошла хитрая скидка Непомнящих. Второй тайм-аут Александр Кашин взял при счете 21:19, что снова помогло. Малых после предыдущего эйса отправила мяч далеко за пределы площадки. Полякова напомнила, как исполняются эйсы – 23:19, Кутюкова заработала матчбол, а чуть позже и реализовала его, мощно добив до пола – 25:20 и 3:1.

Александр Кашин, главный тренер ВК «Ленинградка»:

— Сегодня наша главная задача состояла в том, чтобы справиться с приемом. Серьезную угрозу в матче представляла Наталья Малых. Видно, что «Енисей» немного подустал от перелетов и немного «подсел». Наша команда в целом выполнила установку на матч, нападающие сыграли очень полезно, все волейболистки бились друг за друга. Эта победа очень важна для нас.

Фото: volley.ru

Лучшие моменты матча

Результат

Дата и место проведения

Дом спорта имени М. Дворкина

Красноярский Дом спорта имени Михаила Дворкина располагается в спортивном кластере на острове Отдыха (адрес — ул. Остров Отдыха, 15).

Вместимость трибун: 1500 человек.

28 декабря 12-30

Итальянец, пришедший на холод

Ирина Храмова в роли Катерины в опере Джунтини «Строптивая», постановка 2 марта в Центре Мейерхольда.

Александра Айраткина

Россияне часто называют Москву и Санкт-Петербург интеллектуальными пузырями, но карьера театрального режиссера Алессандры Джунтини свидетельствует о богатой арт-сцене в регионах страны.

Молодой итальянский режиссер поставил спектакли в ряде провинциальных городов европейской части России и Сибири, в том числе в Перми, Красноярске, Кемерово, Новокузнецке, Омске.

Ранее в этом месяце Курганский драматический театр представил последнюю работу Джунтини «Строптивая» в Центре Мейерхольда в рамках цикла «Плюс» фестиваля «Золотая маска», в рамках которого с февраля по Апрель.

Десять лет назад Джунтини уехала из своего родного тосканского города Пистойи в Санкт-Петербург в отчаянной попытке построить актерскую карьеру. После окончания Всероссийского государственного института сценических искусств (и овладения русским языком) подающий надежды режиссер наконец-то вырвался в Сибирь.

По мнению критика и режиссера Олега Лоевского, южная жизнерадостность Джунтини дает ей преимущество в России.

«Алессандра яркая, энергичная и из другой культуры. Ее итальянский оптимизм великолепен: он дает облегчение темному русскому менталитету, где все хотят умереть», — сказал он The Moscow Times.

Популярность Джунтини в морозной Сибири держит ее в дороге большую часть года.

Советская стратегия использования искусства для «создания души» нового homo-sovieticus оставила сеть театров в каждом отдаленном городе. В этих грандиозных зданиях в стиле ампир труппы, поддерживаемые государством, ставят классические постановки, но в них также размещаются театральные лаборатории, где пробуются новые режиссерские таланты.

Вера Сенькина, один из кураторов цикла «Маска плюс», говорит, что сибирский театр настроен на развитие и не отстает. «Многие театры ориентируются на столицы, следят за новыми тенденциями и обязательно приглашают интересных режиссеров», — сказала она The Moscow Times.

В обычной лаборатории молодые режиссеры делают короткие скетчи с актерами из местной труппы примерно за четыре дня. Это нервный процесс, но для Джунтини почти каждая лаборатория заканчивается приглашением поставить полнометражный спектакль в театре.

Рыба из воды

Будучи итальянцем в Сибири, режиссер всегда немного экзотичен. Действительно, Джунтини рисует необычную картину — у миниатюрной брюнетки кольцо в носу, а ее жизнерадостные кудри обрезаны у ушей.

К сожалению, ее необычная внешность и акцент привлекли нежелательное внимание. Ее несколько раз задерживали после того, как полиция приняла ее за «иммигрантку с Ближнего Востока», сказал Джунтини в интервью газете Tagabout. (Ее мать грузинка.) «Но когда они поняли, что я итальянка, все сразу изменилось: я стала их лучшей подругой, любимой гостьей».

В других случаях незнание правил или нежелание им следовать также приводили к проблемам. Ее посадили первым же самолетом обратно в Красноярск после приземления в арктическом городе Норильске, посетить который иностранцы могут только по специальному разрешению. В Санкт-Петербурге сотрудник миграционной службы пригрозил ей депортацией за то, что она сдала документы на жительство с опозданием на час. После того, как актриса устроила аварию в итальянском стиле, офицеры успокоили ее слезы, вместо этого отправив ее в суд.

Трансформация Джунтини на российской земле далась с трудом. Она описывает себя как «абсолютно дикую» до того, как поступила в Театральную академию. «Никто не мог меня контролировать… сейчас я задумчивая, серьезная, хотя для русских я еще веселая», — говорит она.

Освоение социальных тонкостей языка также оказалось сложной задачей. Хотя сейчас Джунтини почти в совершенстве говорит по-русски, Лоевский вспоминает, как, будучи актрисой, только что окончившей театральную академию, она произнесла торжественный тост за губернатора Ленинградской области с русскими непристойностями. Очевидно, ей еще предстояло оценить тонкую разницу между языком общежития и формальной церемонии.

Алессандра Джунтини, режиссер и актриса, позирует перед камерой.
Кинотеатр.ру

Эмоции перед реализмом

Джунтини говорит, что ее трансформация также носит когнитивный характер, что она думает «не словами, а эмоциями». Это связывает ее с нынешним драматургическим подходом к эмоциям, который вырывает «окно в прошлое» советского театра. Взбесившиеся актеры в сюрреалистических костюмах отказываются от кинематографического реализма, изображая не столько персонажей, сколько межличностные отношения через танец, песню и комедию абсурда. Эмоциональная энергия остается в центре внимания, поскольку реалистические портреты исчезают.

Этот стиль лучше всего работает, когда зрители уже знакомы с оригинальной историей, как это было в «Строптивой» Джунтини, адаптации шекспировского «Укрощения строптивой».

В «Строптивой» Джунтини передает свое феминистское послание без лозунгов и ненормативной лексики. Ее Катерина — социальный неудачник, сомнамбула, окруженная веселым ансамблем в белом и ярко-розовом, весело спотыкающаяся по сцене. Поскольку она женщина, чудак должен жениться, но она будет только у чудовищного Петруччо.

Полифоническая музыка в стиле барокко подчеркивает намеки Джунтини на комедию дель арте 17-го века — поверхностная сестра Катерины — хорошенькая Коломбина. Ее жених, Петруччо, появляется на их свадьбе в клоунском воротнике Пьеро и с раскрашенным лицом. Жалкий Петруччо ведет Катерину, балансирующую на пуантах, к свадьбе.

В каком-то смысле хорошо, что в России есть цензура. Мозг начинает работать, вам нужно дальше развивать свое воображение, чтобы преодолевать препятствия и выражать свои мысли.

«Розовая социальная трагикомедия» Джунтини, как она представила ее Курганскому драматическому театру, полна феминизма. Режиссер берет страницу из «Кафе Мюллер» Пины Бауш, заставляя Катерину неоднократно бросать свое тело в объятия Петруччо, а затем с глухим стуком падает на сцену.

 В то время как работа Бауш настаивает на том, что в любых гетеросексуальных отношениях мужчины угнетают женщин, Джунтини подвергает свою критике общество в формировании концепций женственности и нормальности, включая женщин. Ближе к концу спектакля видеопроектор показывает клипы русских женщин средних лет, определяющих, «что такое женщина».

 Документальный театральный финал превращает сюрреализм «Строптивой» в суровую реальность. Как она сказала The Moscow Times: «Я просто хочу, чтобы зрители подумали, и если они разозлятся, это тоже будет хорошо».

Преимущества цензуры

Несмотря на прогрессивный взгляд Джунтини и многочисленные стычки с полицией, режиссер принимает ограничения русской жизни.

«В каком-то смысле хорошо, что в России есть цензура», — сказал Джунтини газете «СуперОмск». «Мозг начинает работать, вам нужно дальше развивать свое воображение, чтобы преодолевать препятствия и выражать свои мысли».

Джунтини еще предстоит поставить полнометражный спектакль в Санкт-Петербурге или Москве, хотя она намекает, что ее дебют не за горами. Но до тех пор 33-летний режиссер сохраняет оптимизм и хвалит театральный мир своей приемной родины за его стойкость.

«В конце концов, все делается. Будут осложнения, что-то [не так] с бюджетом, появится еще что-то, но в итоге что-то произойдет».

Санкт-Петербург: город революции снова переворачивается | Санкт-Петербургские праздники

«Такого в Москве не найдешь, — настаивает петербуржец Коля Дубинко. Мы сидим на деревянной скамейке рядом со старой парусной лодкой возле только что открывшегося бара/клуба «Мачты». Площадка, в которой в этот вечер принимают участие некоторые техно-диджеи и продюсеры московского лейбла «Гост Звук Рекордс», занимает бывший завод «Прибой», который когда-то производил радиоэлектронику. Он находится в относительно уединенном месте на дальнем конце Васильевского острова, одной из старейших частей города, на Шкиперском канале. Махты одновременно отражают тесную связь города с водой (в Санкт-Петербурге 93 реки и канала и 800 мостов), его индустриальное советское прошлое и барочная архитектура 18 века. Коля проводит меня через маленькую калитку, ведущую к набережной канала, и меня обдувает резкий ветер с Финского залива, пропитанный запахами рыбы и машинного масла.

Карта России.

Санкт-Петербург пережил немало страданий: от его строительства в начале XVIII века, унесшего жизни тысяч крепостных, до осады во время Второй мировой войны, затем распада Советского Союза и последовавшего за ним хаоса, когда он снова стал называться Санкт-Петербургом, будучи Ленинградом во время советской власти. Все эти изменения не могли не отразиться на городе.

В 2017 году Санкт-Петербург чаще всего вспоминают как исторический фон одного из самых значимых событий ХХ века: Русской революции. Спустя сто лет молодое поколение оставляет свой след в ночной жизни города, музыке, гастрономии и искусстве. Я провел много времени в Санкт-Петербурге за последние шесть лет и – в год, когда Россия отмечает столетие со дня революции – мне не терпится увидеть последние события в «культурной столице» страны (ранее наступает суровая зима).

Вид на Санкт-Петербург с вершины Исаакиевского собора. Фото: Loop Images Ltd/Alamy/Alamy

Клубы и концертные залы

В 20 минутах ходьбы от Махты находится еще одно недавно открывшееся заведение, воплощающее городские контрасты: «Порт Севкабель». Также на месте бывшей фабрики (на этот раз 19-го века) он имеет фасад из красного кирпича, а его обширные аллеи, дворы и возвышающуюся трубу — хотя еще не полностью открытые — уже принимали участие в прямой трансляции DJ-платформы. Boiler Room, концерт британской группы Hidden Orchestra, выставки местных художников и круглый стол с Троем Конрадом Терриеном, куратором музея Гуггенхайма в Нью-Йорке. Рестораны, кафе, музеи, общежития и фестивали тоже в разработке.

Ночная жизнь поддерживается такими местами, как Club Mosaique — во дворе на Конюшенной площади, каменное туннельное сооружение, заполненное тусовщиками по выходным, принимающее местных и иностранных ди-джеев — и более новый клуб «Кузня» в Новой Голландии. Остров, искусственный остров 18 века, превращенный в парк под открытым небом и культурный центр. В Новой Голландии есть множество магазинов и кафе, а также регулярно проводятся лекции и кинопоказы. В роскошно оформленном ресторане «Кузня», коктейль-баре и ночном клубе часто проводятся вечера электронной музыки. В Москве, напротив, клубы, как правило, имеют более короткую продолжительность жизни; за последние несколько лет многие крупные московские площадки были вынуждены закрыться. Совсем недавно, в августе, полиция совершила обыск в московском клубе DIY «Рабица» — сцена, снятая на пленку и широко распространенная в Интернете.

Арт-инсталляция на острове Новая Голландия, ныне парк и культурный центр. Фото: Alamy

Об этом я говорю молодому продюсеру Юлии Сигаревой, соосновательнице экспериментального лейбла Bore Hole, которая вернулась в город после недолгого пребывания в столице.

«Ночные заведения и промоутеры в Петербурге, по сравнению с Москвой, умудряются сохранять стабильное положение, — говорит она. Стремясь создать пространство, в котором экспериментальные музыканты могут продемонстрировать свое звучание, Юлия и несколько ее друзей планируют открыть клуб, связанный с Bore Hole, но отличный от него. Рядом с Обводным каналом, к югу от центра города, клуб откроет свои двери для публики в начале декабря и, несомненно, будет местом, где стоит понаблюдать.

Продюсер Юлия Сигарева недавно вернулась в Санкт-Петербург

Я прошу Юлию рассказать мне о некоторых важных промоутерах в городе. Одним из них является Roots United, который проводит серию вечеринок под названием OFF в другом гибридном выставочном пространстве и музыкальной площадке под названием Artplay, здании на 1000 мест с сетью комнат и инсталляций, популярных среди петербургских энтузиастов электронной музыки.

Roots United также проводит фестиваль Present Perfect в Музее стрит-арта, в другом бывшем заводе с каменным двором и обширной площадкой морских контейнеров в пригородном районе Новочеркасская.

Музей уличного искусства, бывшая фабрика, является местом проведения фестиваля Present Perfect

Еда и напитки

Еще одна молодая пара, оставившая свой след в городе, — Лиза Симонова и ее деловой партнер Морис Шакая. открыли свое первое кафе — магазин бейглов под названием BGL в 2012 году — но именно их знакомство с грузинской кухней, с Хачапури и Вино два года назад, принесло им успех. Сейчас у них сеть из восьми ресторанов.

Лиза и Морис возле грузинского ресторана Лев и Птица

Я встречаюсь с ними у одного из них, Льва I Птички («Лев и птица»), в тихом уголке недалеко от оживленного Большого проспекта. Его центральным элементом является дровяная печь, но декор минималистский с деревянной мебелью и полами; гостеприимная Грузия встречает сдержанную Скандинавию. «Грузинские рестораны, как правило, были темными и грязными, с вкусной едой, но ужасным обслуживанием, поэтому в них было не особенно приятно находиться», — говорит Лиза. «У них был советский формат, но мы хотели создать место, где молодежь чувствовала бы себя как дома».

Грузинская кухня для россиян является тем же, чем индийская кухня для британцев с точки зрения ее популярности и вездесущности, но здесь традиционные блюда представлены в современной интерпретации, например, пицца, приготовленная из грузинского хачапури теста и острой баранины. Необычно низкие цены (средний чек менее 8 фунтов стерлингов) стали реакцией на экономический кризис после аннексии Крыма в 2014 году — решение, которое привлекло более молодых клиентов.

Другим рестораном, привлекающим молодежь низкими ценами и аутентичной едой, является Bekitzer, где подают популярные израильские блюда, такие как шакшука (острые яйца) и фалафель. На более высоком уровне находится Duo Gastrobar, ресторан в скандинавском стиле, который использует местные продукты для приготовления европейской классики.

Арт-сцена и бары

Одна из молодых художниц, которая усердно работает над развитием городской экспериментальной арт-сцены, — Полина Зинцивер, чьи мультимедийные иллюстрации представляют собой комичный «психоделический» взгляд на абсурдные моменты русской жизни, особенно в ее родном городе.

Полина Кузнецова продвигает экспериментальное искусство в городе

Она ведет меня в Центр Бертольда, еще один новый кластер искусств в бывшем литейном цехе недалеко от центра города. Судя по серому каменному фасаду, который легко можно принять за жилой дом, вы не догадаетесь, что в нем находится большой выставочный зал, театральная студия и множество независимых модных бутиков, которыми руководят молодые люди, в том числе Rediska Project (магазин женской моды). ), винтажный магазин Ever Sale и многое другое. Работы Полины были показаны в Центре Берхольда в июле этого года.

Мы переходим в «Треску», уютный бар-ресторан, где Полина и ее коллеги-художники организуют художественные ярмарки для демонстрации и продажи своих работ со строго установленным ценовым пределом в 500 рублей (6 фунтов стерлингов). Он находится во дворе Голицынского лофта, недавно отреставрированного особняка XVIII века на реке Фонтанке (там же находится «Гражданские книги, кофе и вино», с мраморными каминами и высокими лепными потолками). В Treska проводится множество кинопоказов, выставок и поэтических чтений, а в баре допоздна подают закуски и напитки. В двух шагах — бар «Продукты», интимное пространство с музыкальным автоматом, тоже на реке Фонтанке.

Бар «Треска» находится во дворе, где жили Иван Тургенев и его братья

На соседней улице Некрасова расположены три бара, привлекающие верных завсегдатаев городской интеллигенции: «Базен» — скромное, дружелюбное заведение; «Хроники», работающие до утра, где подают вафли и фирменный коктейль «Свободная Ингерманландия» из водки и местных ягод, снискавший общегородскую известность; и Redrum, рай для крафтового пива.

Вечером мы направляемся в Co-op Garage Bar, бар открытой планировки с открытыми кирпичными стенами, излюбленное место городских модников.